Поиск по сайту
О журналеПроектыОформить подпискуКонтакты
Информационно-аналитический журнал
Новости образовательных организаций. Аналитические материалы. Мнение экспертов.
Читайте нас в
социальных сетях
ВУЗы
НовостиВузыБолонский процессНегосударственное образованиеФГОСУМОФедеральные вузыВнеучебная работа
Образование в России
ШколаСПОДПОЗаконодательствоРегионыМеждународное сотрудничествоОтраслевое образованиеСтуденчество
Качество образования
АккредитацияРейтингиТехнологии образованияМеждународный опыт
Рынок труда
АнализРаботодателиТрудоустройство
Наука
Молодые ученыеТехнологииКонкурсы
Вузы России

Интервью с организаторами «Тотального диктанта»

Организаторы «Тотального диктанта» Ольга Ребковец и Егор Заикин рассказали об особенностях диктанта в этом году и планах по развитию акции агентству ИТАР-ТАСС. 12 апреля диктант будут писать жители шести континентов. Организатор акции – фонд поддержки языковой культуры граждан «Тотальный диктант».

Просмотров: 949

Идея добровольного диктанта для всех желающих родилась в студенческом клубе гуманитарного факультета Новосибирского госуниверситета «Глум-клуб».

За 11 лет существования «Тотальный диктант» превратился в масштабное международное событие. В 2013 году акция прошла в 180 городах России и мира, охватив 35 стран, ее участниками стали более 32 тыс. человек, еще 17 тыс. просмотрели онлайн-трансляцию. 12 апреля диктант будут писать жители шести континентов. Организатор акции – фонд поддержки языковой культуры граждан «Тотальный диктант».

О главных вехах в истории, особенностях диктанта в этом году и планах по развитию акции агентству ИТАР-ТАСС рассказали организаторы «Тотального диктанта» Ольга Ребковец и Егор Заикин.

– «Тотальный диктант» – уже знаменитость. В этом году он состоится в 11-й раз. Расскажите, как получилось так, что студенческая акция Новосибирского госуниверситета приобрела мировой масштаб?

Егор Заикин: В 2004 году студентам гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета пришла в голову идея провести диктант для всех желающих. Мы подумали: если филологи постоянно пишут диктанты, пусть и математики, физики проверят грамотность. А мы посмеемся. Такой диктант стал проводиться каждый год и превратился в факультетскую традицию.

Ольга Ребковец: В какой-то момент нам, тогда еще студентам, стало неинтересно повторять одно и то же, захотелось чего-то большего. И в 2009 году мы пригласили известного журналиста, филолога Псоя Короленко диктовать текст Гоголя. Наш «диктатор» устроил из читки настоящий спектакль. В двух аудиториях собралось больше 600 человек, при этом многие желающие не попали на наш урок. Тогда мы поняли, что надо расширять границы и проводить диктант за пределами НГУ.

Егор Заикин: 2010 год, по сути, стал переломным моментом в истории проекта. Пять лет назад акция превратилась из факультетского студенческого мероприятия в общенародное. Проверять тексты участников стали не студенты, а профессиональные филологи, преподаватели. Тогда же текст для диктанта впервые был подготовлен специально, его написал известный российский писатель – Борис Стругацкий. И это стало настоящей сенсацией. Мы запустили свой сайт, начали выходить упоминания об акции в федеральных изданиях, потихоньку об акции стала узнавать вся Россия, а за ней и мир. За этот проект мы получили национальную премию в области общественных связей «Серебряный лучник». В 2011 году к акции присоединилось 12 российских городов. Так что в этом году у нас своеобразный юбилей – пять лет «большому» диктанту.

– Расскажите, какими достижениями «большого» диктанта вы гордитесь особенно?

Егор Заикин: В 2013 году мы наблюдали резкий скачок интереса к акции. Количество городов, в которых прошла акция, и участников по сравнению с предыдущим годом увеличилось больше чем в два раза. Нам удалось завоевать все шесть континентов, в Антарктиде диктант писали полярники на станции «Прогресс». Многие знаменитости, неравнодушные к положению современного русского языка, подключились к проекту. Например, Леонид Ярмольник и Алексей Кортнев стали «диктаторами» текста на площадках в Москве, к акции присоединились космонавты-испытатели в Звездном городке.

– С ростом популярности и географии участников какие сложности возникают в технической процедуре проведения диктанта? Будут ли какие-то нововведения в этом году?

Ольга Ребковец: Сложности у нас возникли тогда, когда наша аудитория расширилась с 13 до 80 городов. Раньше мы писали диктант одновременно, а потом это стало невозможным из-за большой разницы во времени. В результате у нас родилась идея грамматической эстафеты. Теперь текст автора – это трилогия. Первую его часть пишет Дальний Восток, Восточная Сибирь и прилегающие к ним зарубежные страны. Вторую часть – Урал и Западная Сибирь. Третью часть диктуют в европейской части России и Европе, позже всех – тоже третью часть текста – пишет Америка.

Егор Заикин: Сейчас технических проблем, связанных с увеличением количества городов, нет. В каждом городе есть свой координатор, ответственный за проведение диктанта. Он находит помещение, спонсоров, организует проверку работ. Мы из Новосибирска присылаем инструкции, предоставляем информационную площадку сайта, координируем проведение всей акции. Местные организаторы совершенно не зависимы от нас, от них требуется только соблюдение инструкций. Поэтому добавление новых городов не приносит сложностей центральному оргкомитету.

– Когда в этом году состоится «Тотальный диктант»? Где он пройдет? Каковы ваши планы по дальнейшему развитию акции?

Ольга Ребковец: В этом году диктант состоится 12 апреля. Точное количество городов пока назвать не можем, каждый день кто-то добавляется. Думаю, около 300 городов будет участвовать. Планируем, как и в прошлом году, охватить все шесть континентов.

Егор Заикин: Планы по развитию у нас появляются достаточно спонтанно. За это время у нас в рамках акции появилось два проекта, органически связанные с «Тотальным диктантом». Первый – бесплатные курсы подготовки к диктанту. Они сейчас проходят раз в неделю в 50 городах. Люди пишут мини-диктанты, потом с преподавателем-филологом разбирают ошибки.

Второй – это конференция организаторов и экспертов. Она состоялась в Новосибирске уже второй раз. Экспертное сообщество филологов из ведущих научных заведений страны, а также координаторы проекта из 53 городов собрались на площадках НГУ и обсудили вопросы кодификации норм правописания в русском языке.

Ольга Ребковец: Наш проект стал не просто всемирной акцией. Его изучают специалисты, по его материалам уже написано несколько научных работ. Эксперты имеют возможность наблюдать за динамикой развития языка в режиме реального времени. Сравнивая современный язык с языковой нормой в словаре, филологи видят, что какие-то вещи устарели и они нуждаются в пересмотре, а что-то стало актуальным и может стать нормой.

Например, назрела необходимость более отчетливо сформулировать зону постановки тире между подлежащим и сказуемым. Необходимо также сформулировать иерархию применения некоторых правил пунктуации – определить, какие из них являются приоритетными и должны соблюдаться в первую очередь. На прошедшей 28 февраля – 2 марта конференции наши эксперты приняли решение обратиться в Орфографическую комиссию РАН с предложениями по корректировке и дополнению этих и других правил.

– Как вы считаете, сильно ли изменился язык под влиянием интернета?

Ольга Ребковец: Одна из тенденций, которую наблюдают филологи, работая с текстом авторов, – это сильное проникновение разговорной речи в литературный язык. Скорее всего, это и есть влияние интернета. Раньше мы имели дело только с профессионально обработанными текстами – книги, газеты. Сейчас каждый человек может завести блог в соцсети, его записи литературно не обработаны, поэтому происходит размывание образа «правильного слова».

– Можете ли вы сказать, что интерес к вашему проекту продиктован стремлением повысить свою грамотность, или же речь идет о модном явлении, флешмобе?

Егор Заикин: Мотивация у всех людей разная. Кто-то пишет диктант, чтобы проверить грамотность, у кого-то ностальгия по школьным годам, кто-то желает интересно провести выходной вместе с друзьями. Наверняка для многих интересно участие в событии международного масштаба. Для зарубежных участников это возможность приобщиться к России, не потерять с ней духовную связь.

Ольга Ребковец: Преподаватели курсов говорят нам, что видят тех, кто уже участвовал в акции и для кого она стала традиционной. Для нас очень важно, что люди улучшают результаты, повышают грамотность.

– Для многих мотивацией принять участие в акции является тот факт, что текст диктанта пишет известный автор. Как рождается мысль по привлечению того или иного автора?

Егор Заикин: Критериев выбора автора не так уж много. Во-первых, это должен быть популярный автор, который, образно говоря, своим именем, как тараном, сможет разбивать лед людского безразличия, привлекая внимание людей к грамотности. Во-вторых, это должен быть не просто беллетрист, а писатель, произведения которого несут нравственный посыл, заставляют людей думать. Ну и, наконец, в выборе автора мы советуемся с экспертной комиссией филологов, нашими координаторами из 300 городов. По итогам этих переговоров и принимаем решение.

Ольга Ребковец: С 2010 года наше движение вышло за рамки города, и нам очень хотелось, чтобы Новосибирск оставался центром акции. Тогда мы подумали, что было бы здорово, если бы автор не только написал текст, но и приехал в Новосибирск и сам продиктовал его. Первым таким автором в 2011 году стал Дмитрий Быков.

В этом году мы даже устраивали опрос в соцсети – кого бы участники хотели видеть автором диктанта этого года. Мы рады, что многие назвали того, чей текст и будут диктовать на этот раз. Пока секрет, кто станет автором в этом году, мы его раскроем 12 марта. Вообще, участники опроса подсказали нам много интересных вариантов, при выборе писателя в следующем году мы учтем этот список. В России талантливых писателей достаточно.

– От каких принципиальных вещей вы сейчас можете сказать, что не откажетесь никогда?

Егор Заикин: Один из принципиальных моментов – автор должен лично читать свой текст. Это центральная точка, вокруг которой все вращается.

Ольга Ребковец: Также обязательна добрая воля участников. Мы часто сталкиваемся с тем, что диктант готовы поддерживать во властных структурах. Предлагают посадить писать диктант чиновников. Такая «помощь» только вредит. Нельзя насильно бороться с безграмотностью. Людей надо заинтересовать, что мы и стараемся делать вот уже на протяжении 11 лет. Надеемся, что успешно.

Ссылка на оригинал статьи

Нашли ошибку на сайте? Выделите фрагмент текста и нажмите ctrl+enter

Похожие материалы:
Михаил Федорук: НГУ – это тонко настраиваемая система
Сотрудничество с европейскими вузами в Сибири: проблемы и решения
Конгресс молодых учёных-биологов «Симбиоз-Россия 2015»
В.Г. Костомаров: «Учитель должен быть носителем правильности»
Критерии оценки уровня грамотности
«Технопром» пройдет в Новосибирске во второй раз
Актуальные методы преподавания иностранных языков обсудили в НГПУ
Измерение и стимулирование труда профессорско-преподавательского состава

При использовании любых материалов сайта akvobr.ru необходимо поставить гиперссылку на источник

Комментарии пользователей: 0 Оставить комментарий
Эту статью ещё никто не успел прокомментировать. Хотите стать первым?
Читайте в новом номере«Аккредитация в образовании»
№ 7 (123) 2020

Известный американский фантаст Роберт Асприн однажды написал: «Когда на носу кризис, не трать силы на овладение сведениями или умениями, которыми ты не обладаешь. Окапывайся, и управляйся с ним, как сможешь, с помощью того, что у тебя есть». Кризис уже наступил, и обойтись имеющимся инструментарием вряд ли получится. Как жить в новом, дивном мире и развивать потенциал – читайте в 123-м номере «АО».
Анонс журнала

Партнеры
Популярные статьи
Из журнала
Информационная лента
11:41В России планируется проведение исследования «PISA для школ»
09:36Якутия – один из центров развития цифровых технологий
15:20RusNanoNet: ученые АлтГУ и ИВМ СО РАН реализуют уникальный проект
14:48РФФИ объявит конкурс на лучшие проекты фундаментальных научных исследований
12:27ВГУЭС участвует в дискуссии о школьном образовании на ВЭФ